What a wonderful song…Many have said Rod Stewart was better in his younger years…I disagree...I feel as though he is aging gracefully…Yes - his voice is different and not to everyone’s taste, but he is great to see live…been my favorite since college days.
정말 멋진 노래…많은 사람이 말합니다…Rod Stewart, 그의 젊은시절이 더 나앗었다고…그러나…동의할수 없음은…자신을 변화 시키며…우아 하게 노년을 맞고있어서가 아닌지…그렇습니다…그의 목소리는 변하였고…모든 사람의 취향에 따를수 없읍니다…하지만…아직도 그의 라이브무대는…변함없는 빛을 발휘하고 있읍니다…대학 시절부터 줄곧 좋아 해온 가수 입니다...
なんて素晴らしい歌でしょう。多くの人は、“ロッドスチュアートは若い時の方が良かった”と言いいます。しかし、私は反論します。彼は、まるで優雅に年をとっているように感じます。はい - 彼の声は変わっています、皆の好みではありません。しかし、彼のライブは素晴らしいです。彼は大学時代からの私のお気に入りです。
What a Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
They're really saying "I love you"
I hear babies cryin', I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
3 comments:
~~Rod Stewart- 님께서 극찬해주시니 훌륭한 가수로서 변함없이 빛을 발휘하고 있지 않나 싶습니다.. 우아한 노년이란 글쎄 잘은 모르겠지만 시간의 흐름에도 변치 않는 아름다움 일까요?....
~~님을 통하여 알게된 Rod Stewart-의 여러곡들을 공유할수 있게 되어 멋진 노래 들에 감사하고...한 가수를 오랫동안 좋아할수 있다는건 그만큼의 큰 매력을 지니고 있지 않나 싶은데요...축복 입니다!!!!
오래전 제가 젊었을때, Sailing 이라는 노래가 한창 유행할때, 이 가수를 알았는데 그 이후 이 가수와는 잘 접할 수가 없었는데 요사이 이 분의 음악성을 깨닫게 되고 즐기게 되었습니다.가슴을 파고 드는 매력이 있어요.감사합니다.~~~~
믿음과 열정으로 자신의 잠재력을 하나도 낭비 하지 않는 노력...그래서 인지...거의 50년 가까이 왕성한 작곡과 노래 활동...50대 중반에...가수 에게는 거의 치명적인 갑상선암 수술로...노래하는 능력 상실...노래하는 방법을 다시 배우며...새로운 목소리에 어울리는 장르로 변신...제2의 전성기를 누리고 있답니다...일생동안 7번의 동거및 결혼으로...그것도 내노라하는 미녀만 골라서...3살 부터 44살 까지의 5자녀를둔...생각해 보니...은근히 부러움및 질투를 느낍니다 **^^** ㅋㅋㅋ
mycolor님의...우아한 노년의 정의...시간의 흐름에도 변치 않는 아름다움...정답이 아닌지...이와 함께…너그럽게 베푸며 즐길수 있음...축복 받은 삶 생각 해봅니다...
Post a Comment